Symbian Modding [ANLEITUNG] SYMBIAN^3 BELLE übersetzen + meine ULTIMATE Sprachpakete & noch mehr

Dieses Thema im Forum "Nokia Forum" wurde erstellt von freaxs_r_us, 27. Okt. 2011.

  1. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    Das hier ist meine Anleitung um Symbian^3 Belle Software's zu übersetzen.....jetzt neu und leichter wie noch nie...

    Diese Methode funktioniert auch mit dem neuen Release 111.030.0607.... außer bei einer einzigen Datei: browserng.rXX --> dies ist zuständig für Euren InternetBrowser!
    Lösung gefunden wird weiter unten erklärt



    Wichtig!!!
    Diese Anleitung ist für Belle, und nur für Belle (es gibt Ähnlichkeiten in Anna, usw, aber die Dateien die ich hier zur Verfügung stelle nicht)
    Und es funktioniert nur mit kalibrierten .Core Dateien

    Das heißt: Falls Ihr ein .Core von einer CFW nehmt, in Ordnung....Falls Ihr ein Original .Core nehmt, dann erst neu kalibrieren
    Übersetzt wird aber trotzdem "nur" die Rofs2
    Oder aber Ihr könnt auch die T9 Sprachen & Keyboard files auch in die Rofs3 integrieren
    (Dateien sind auch hier verfügbar)

    Wenn Ihr Probleme habt, dann besprecht das hier im Thread. Wenn das Problem nachher weiter besteht, dann nicht das Thread "zu-Müllen", sondern mir per PM den Link schicken mit der Bitte was gemacht werden soll. Ich schaue dann rein und versuche das Problem zu lösen

    Inhalt:
    • Komplette Sprachdateien (Außer für nachträglich installierte oder nur in Englisch bestehenden Apps)
    • für Menü, T9, Tastatur-Layout....einfach Alles! (D.h. z.B.: kein Rofs3 mehr nötig, es sei denn ihr wollt mehr als englisch & deutsch)
    • Einfach zu nutzen!....mit einem "Drag&Drop" ist alles schon fertig
    • Neue Dateien von 111.030.0607 mit Anleitung, damit diese Methode weiterhin möglich ist


    Anleitung:

    1. Öffnet die Datei (Rofs2) die Ihr übersetzen wollt mit dem NokiaCooker
    --> wartet bis NokiaCooker anzeigt, dass es entpackt wurde
    2. Dann geht wieder in den ersten Ordner vom NokiaCooker, da ist eine Datei, das „Files“ heißt. = hier sind die entpackten Dateien
    --> öffne „Files“ und Ihr seht „Data, Predic, Private, Resource, Sys & System“
    3. Öffnet das gewünschte „Sprachpaket“ das von mir erstellt wurde „Ultimate XXX“
    4. Kopiert (oder markieren & ziehen) die Ultimate Dateien in die im Punkt 2. erklärten Datei
    5. Windows wird Euch fragen ob Ihr die Ordner in die vorhandenen einfügen wollt
    -->Häkchen setzen für Alle und mit „Ja“ bestätigen
    Windows fragt auch ob Ihr schon vorhandene Dateien kopieren und ersetzen wollt
    --> Häkchen setzen für Alle und mit „Kopieren und ersetzen“ bestätigen
    6. Dann im NokiaCooker die Fw wieder packen…..und fertig

    Wichtige Hinweise:
    • Wenn Ihr mehr Menü-Sprachen wollt als eins, dann müsst ihr (vor dem packen) in „resource\bootdata\language.txt“ den Wert noch
    ergänzen
    z.B.: 01 (für english), 03,d (für deutsch und als default) und 28 für slowenisch
    für jede Zahl eine neue Zeile verwenden, keine Leerzeichen verwenden
    • in dem Ordner „privat\10009d8f“ sind „ecom....“-Dateien, in dessen die zweite Nummer sich nicht wiederholen darf
    z.B.: ecom-2-0.spi (die .spi ist immer mit „0“), dann z.B.: ecom-2-1.so1 (english), dann ecom-2-2.s03 (für deutsch)
    also kurz um: die zweite Zahl darf sich nicht wiederholen, muss aber auch nicht zwingend fortlaufend sein = es dürfte jetzt auch ecom-2-5.s28 dabei sein
    • Wenn Ihr eine Rofs verwendet, die viele ungewollte Sprachdateien enthält, dann empfehle ich Euch diese zu löschen
    --> schaut einfach welche Dateien in meinen Ultimate Dateien sind, und löscht die gleichen Ordner und Dateien in Euer Rofs

    Meine Ultimate Sprachpakete:


    dies sind die modifizierten Sprachdateien, die im Nokia 701 Belle / Nokia 700 Belle enthalten sind, und in das Nokia N8 mit Belle eingefügt werden können.
    Ultimate American 10 files
    Ultimate Arabic 37 files
    Ultimate Basque 102 files Neue Sprache!!! Achtung: hat NEUES browserng.rXX Datei!
    Ultimate BrazilianPortugese 76 files --> verwendet portugese xt9...Dateien
    Ultimate Bulgarian 42 files
    Ultimate CanadianFrench 51 files --> verwendet französische xt9...Dateien
    Ultimate Catalan 44 files Neue Sprache!!! Achtung: hat NEUES browserng.rXX Datei!
    Ultimate Chinglish 159 files (simplified chinese?) --> Sprache 159 & 31 werden von Nokia immer kombiniert, vermutlich weil eins traditionelles & das andere vereinfachtes Chinesisch ist
    Ultimate Croatian 45 files
    Ultimate Czech 25 files
    Ultimate Danish 07 files
    Ultimate Dutch 18 files
    Ultimate English 01 files
    Ultimate India English 230 files --> nur ein weiteres Englisch....keine Nennbaren Veränderungen...und nein es ist kein Hindi dabei
    Ultimate English-Taiwan 157 files
    Ultimate Estonian 46 files
    Ultimate Farsi 50 files
    Ultimate Finnish 09 files
    Ultimate French 02 files
    Ultimate Galician 103 files Neue Sprache!!! Achtung: hat NEUES browserng.rXX Datei!
    Ultimate German 03 files
    Ultimate Greek 54 files
    Ultimate Hebrew 57 files
    Ultimate HongKongChinese 30
    Ultimate HongKongEnglish 158 files
    Ultimate Hungarian 17 files
    Ultimate Icelandic 15 files
    Ultimate Indonesian 327 files
    Ultimate Italian 05 files
    Ultimate Kazakh 63 files NEUE Sprache - Achtung: enthält neues browserng.rXX Datei
    Ultimate LatinAmericanSpanish 83 files --> nutzt spanische xt9...Dateien
    Ultimate Latvian 67 files
    Ultimate Lithunian 68 files
    Ultimate Malay (apac?) 326 files
    Ultimate Norwegian 08 files
    Ultimate Polish 27 files
    Ultimate Portugese 13 files
    Ultimate PrcChinese 31 files --> Sprache 159 & 31 werden von Nokia immer kombiniert, vermutlich weil eins traditionelles & das andere vereinfachtes Chinesisch ist
    Ultimate Romanian 78 files
    Ultimate Russian 16 files
    Ultimate Serbian 79 files
    Ultimate Slovanian 28 files
    Ultimate Slowak 26 files
    Ultimate Spanish 04 files
    Ultimate Swedish 06 files
    Ultimate Tagalog 39 files
    Ultimate TaiwanChinese 29 files
    Ultimate Thai 33 files
    Ultimate Thai-English 161 files
    Ultimate Turkish 14 files
    Ultimate Ukrainian 93 files
    Ultimate Urdu 94 files
    Ultimate Viatnamese 96 files

    Alle T9/schreib dateien + tastatur Belegungs Dateien + ptixt9...files + Elocl. files
    all T9 - writing + keymapping + ptixt9 files + Ecom files
    elocl. files
    --> achtet darauf, das Ihr immer für eine bestimmte Sprache alle 4 Datei-Arten in die Rofs einfügt;
    z.B.: für englisch: ptikeymapping 01 + ptixt9...01 + xt9english + Elocl.s01 + ecom.
    --> die ersten vier kommen in den Sys/bin ordner
    --> und die ecom. Dateien in private/10009d8f

    Das neue Release 111.030.0607 hat ANDERE browserng.rXX files (z.B.: in Kazakh 63) um diese nutzen zu können folgende Hinweise beachten:
    Für den Fall das Ihr neue Sprachen, die es nur im 111.030.0607 gibt, z.B: Kazakhisch 63 (welche diese sind, werde ich darauf hinweisen) in einer älteren Belle Version nutzen wollt, dann müsst Ihr nach der Übersetzung noch eine Datei einzeln austauschen
    Hier zu finden: resources/apps/browserng.rXX
    alte browserng.rXX Dateien
    neue browserng.rXX Dateien aus 111.030.0607
    Zum Bespiel
    1. wenn Ihr Kazakisch in einer älteren Belle Version nutzen wollt, ...dann müsst ihr einen "alten browserng.rXX Datei holen...am besten eine Sprache die Ihr gut versteht, tauscht diesen mit dem bestehenden aus und nennt es um, zu: browserng.r63
    2. wenn ihr eine Sprache nutzen wollt, dass noch nicht im neuen Release enthalten war / ist, dann wählt die gewünschte Sprache aus, folgt die Übersetzungsanleitung und dann holt Ihr Euch einen "neuen" browserng.rXX Datei, eine die Ihr gut versteht und tauscht es aus...vergesst nicht es mit den Dateianhang ".rXX" in Eure Sprachnummer zu ändern
    In beiden Fällen ist es NUR der Internet Browser der "anders" ist
    Das Umbennen der browserng.XX ist jetzt nur noch bei den Nord- & Südamerikanischen Dateien erforderlich (bei den neuen browserng Dateien)
    oder wenn ihr die Neuen Sprachen auf eine ältere Belle Version wollte

    Trotzdem ist es erforderlich bei Übersetzungen der 111.030.0607 immer die aktuelle Browserng.rXX Datei einzufügen!

    Falls irgendjemand von Euch aus irgendwelchen Gründen keine T9 Dateien habt, könnt ihr es hiermit probieren ;D
    1. Installiere Swype beta v2.0 Swype 2.0 beta
    --> reboot nicht vergessen
    2. Installiere das gewünschte Sprachpaket (auch mehrere möglich) Swype beta v2.0 Sprachpakete
    Diese sind vorhanden:
    Arabic Bulgarian Croatian Czech Danish Dutch Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hungarian Icelandic Indonesian Italian Malay Norwegian Persian Polish Portuguese EU Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Swedish Turkish Urdu Ukranian

    Großen Dank geht an nekeule....ohne Ihn wäre dies alles nicht möglich gewesen

    Teilweise ist dieser Post in Englisch....ich bitte um Verständnis, das ich nicht jedes einzelne Detail aus dem ursprünglichen Thread übersetzen will...
     
    #1 freaxs_r_us, 27. Okt. 2011
    Zuletzt bearbeitet: 19. Nov. 2011
  2. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    Hier kommt bald eine bebilderte Anleitung :D

    step 1.jpg
     

    Anhänge:

    #2 freaxs_r_us, 28. Okt. 2011
    Zuletzt bearbeitet: 28. Okt. 2011
  3. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    da es sonst keinem aufgefallen ist, werde ich es hier nicht weiter erläutern

    jetzt passt es wieder
     
  4. linuxelo

    linuxelo VIP Mitglied

    Registriert seit:
    11. Sep. 2008
    Beiträge:
    4.300
    Zustimmungen:
    0
    Du bist dir bestimmt bewust, das sehr wenige sich mit S3 auskennen und vorallem mit Symbian Belle Arbeiten ;)

    mfg
     
  5. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    Diese Methode funktioniert noch nicht 100%ig für das neue Release 111.030.0607....
    es hat gezeigt, das damit der Internet-Browser danach defekt ist....ich arbeite gerade an der Lösung


    @linuxelo
    hast Du Dich in deiner letzten Antwort verschrieben? ....denn das ist für Belle



    EDIT:

    ALSO: Lösung gefunden...Update vollzogen....

    Neue Sprache: Kazakisch 63 (Achtung: neue Hinweise beachten)
    Neue Anleitung: Ändern des "browserng.rXX" Datei (für Internet App, falls Ihr dies nicht ändert im Bezug von alter FW auf neue FW und umgekehrt, dann geht Eurer Internet Browser nicht!)

    p.s. es gibt in der FW Hinweise darauf, dass auch Koreanisch 65 bald kommen wird...
    ich denke es werden auch Andere, bisher noch nicht erhältliche Sprachen folgen
     
    #5 freaxs_r_us, 16. Nov. 2011
    Zuletzt bearbeitet: 16. Nov. 2011
  6. linuxelo

    linuxelo VIP Mitglied

    Registriert seit:
    11. Sep. 2008
    Beiträge:
    4.300
    Zustimmungen:
    0
    Wieso? Steht doch Belle :rolleyes: da kennt sich doch kaum jemand aus ;)

    mfg
     
  7. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    Update:

    - Basque 102 Sprachdatei
    - Catalan 44 Sprachdatei
    - Galician 103 Sprachdatei

    - links zu den alten und neuen browserng.rXX Dateien wurden aktualisiert --> jetzt sind sie komplett
     
  8. Sinnerman

    Sinnerman Neues Mitglied

    Registriert seit:
    31. Dez. 2010
    Beiträge:
    5
    Zustimmungen:
    0
    Hallo, hab da mal ne Frage,

    Wie kalibriert man Core Dateien ?

    Bin noch neu auf dem Sektor hier, hab schon einiges ausprobiert, nur mit dem "kalibrieren" oben in der Anleitung kann ich
    im Moment nix anfangen.

    Würde mir mal jemand auf die Sprünge helfen ?

    Im voraus vielen Dank

    Sinnerman
     
  9. linuxelo

    linuxelo VIP Mitglied

    Registriert seit:
    11. Sep. 2008
    Beiträge:
    4.300
    Zustimmungen:
    0
    Ich kenne die lösung für dein Problem: Spring von der Brücke :D
    Späßle, ist mir gerade so ein lied eingefallen ;)

    Die lösung heißt: "Nokia Cooker 2.1 oder höher"!
    Der hat das nötige dabei!

    mfg
     
  10. Sinnerman

    Sinnerman Neues Mitglied

    Registriert seit:
    31. Dez. 2010
    Beiträge:
    5
    Zustimmungen:
    0
    Danke für den Tip

    Gruß vom Sinnerman
     
  11. Fifaheld

    Fifaheld Neues Mitglied

    Registriert seit:
    18. Juni 2009
    Beiträge:
    386
    Zustimmungen:
    0
    @Freaxs, habe dein Post in Daily gelesen. Veröffentlichst du dann deinen Versuch mit den neuen Sprachfiles auch wieder hier? Wenn ja, vielen dank im voraus :)
     
  12. freax danke das du die packete hochgeladen hast, mein E7 läuft jetzt mit Belle und das auch noch auf Deutsch, muss nur schauen ob das Tastaturlayout der Hardwaretastatur stimmt ;)

    Vielen Dank.
     
  13. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    @Stephan020793

    wenn du alle erforderlichen Dateien (=die die ich hochgeladen habe) in deine Rofs2 einfügst wie beschrieben, dann müsste auch deine keymapping files wieterhin vorhanden sein, da diese von meinen Files nicht überschrieben werden....

    andernfalls musst du schauen welche Dateien in welche Ordner gehören....dann alle einzeln einfügen....dabei unnötige Sprachen löschen...die Dateien die mit der Tastaturlayout verwandt sind nicht ersetzen....

    Und nicht vergessen die "bootdata.txt" zu verändern und voila...
     
  14. die überschreiben die Keymapping datein, da das N8 nur virtuelle Tastarturen hat und das E7 ja noch eine Hardware hat, kommen die daten nicht dami klar, aber ich konnte es fixen.
     
  15. linuxelo

    linuxelo VIP Mitglied

    Registriert seit:
    11. Sep. 2008
    Beiträge:
    4.300
    Zustimmungen:
    0
    Stephan, einfach die Dateien von Anna benutzen, wie früher auch, ecom-2-0 und die anderen zwei aus sys/bin und viola schon geht es ;)

    mfg
     
  16. haste es selbst rausgefunden, ich habe da nur geportet.
     
  17. linuxelo

    linuxelo VIP Mitglied

    Registriert seit:
    11. Sep. 2008
    Beiträge:
    4.300
    Zustimmungen:
    0
    Joar, ich war doch immer experte was HW Tastatur angeht :D

    Nur komisch warum es das erst mal nicht ging.

    mfg
     
  18. dynavoxcspa

    dynavoxcspa Neues Mitglied

    Registriert seit:
    21. Feb. 2012
    Beiträge:
    8
    Zustimmungen:
    0
    Hallo liebe Gemeinde,

    lange hat's gedauert, bis ich hier an den - hoffentlich - richtigen Ort gelangte.

    Wie Euch allen sicher bekannt ist, bietet Nokia (jedenfalls nicht für das E7) keine Belle-FW - .0609 - mehr an, die gleichzeitig deutsch und griechisch enthält, daher bin ich offenbar gezwungen, selbst etwas zu unternehmen.

    Die Anleitung oben habe ich...na ja..halbwegs verstanden, zumindest Teile davon. Jedenfalls konnte ich an Hand meines Kochgeschirrs (2.6) die Speicherorte alle nachvollziehen.

    Die Sache mit der Kalibrierung ist mir noch nicht klar - im USP-Forum las ich, dass .core-Dateien nicht wieder korrekt gepackt werden könnten...ich glaube, es war Sisyphos in der N97-Abteilung...hat sich da was geändert? Und was heisst das eigentlich, Entschuldigung für die Dummy-Frage.

    Neben griechisch möchte ich natürlich auch noch anderen Mädels SM in ihrer Sprache schicken - z.B. norwegisch, russisch, japanisch. So gesehen bräuchte ich, wenn ich das richtig sehe, keine monstermegaspeicherhungrigen Komplettdateien, sondern eigentlich nur die für die (virtuelle) Tastatur, das ist wahrscheinlich tausendmal weniger an Platz - stimmt das, und was müsste ich dabei beachten? Und stimmt es, dass der Vogel von 2011 auch nicht originäre Dateien akzeptiert?

    Vermutlich sind die meisten in diesem Forum mit solchen Fragen völlig unterfordert - für Hilfe wäre ich dennoch sehr dankbar.

    Liebe Grüße
     
  19. freaxs_r_us

    freaxs_r_us VIP Mitglied

    Registriert seit:
    22. Mai 2010
    Beiträge:
    501
    Zustimmungen:
    0
    also:

    - core kalibrieren = mit NokiaCooker 2.6 die .core laden....dann "unlocken" drücken, dann expandieren drücken, dann auf "save"
    - originale Rofs2 öffnen und griechische Dateien rauskopieren...am besten legst du dir die gleichen Ordner wie in der Rofs2 an und kopierst alle nacheinander hinein
    - originale Rofs2 öffnen und deutsche Dateien ... wie oben
    - die Elocl + ptiXXX + xt9 + ecom-2-0.spi + die ecom-2-1.rXX (= verschiedene Sprachen) von den firmwares holen
    - die ecom-2-0.spi's aus "nicht-lateinischen" Alphabet-Sprachen in 2-1 ... 2-2....usw umbennen (für Euro Sprachen langt die eine ecom-2-0.spi)
    - dann in die gewünschte Rofs2 einfügen....

    flashen, fertig

    oder bei den Sprachen die Swype .sis von Nokia Beta Labs einfügen und es geht genauso...

    ...wie das allerdings bei den "keymapping" files vom E7 ist, weiß ich gerade nicht so genau...
    frag mal DeadMan oder Stephan020793
     
  20. dynavoxcspa

    dynavoxcspa Neues Mitglied

    Registriert seit:
    21. Feb. 2012
    Beiträge:
    8
    Zustimmungen:
    0
    Welche Freude, diese schnelle Antwort vom Hexer persönlich - aus der brodelnden Sprachenküche...

    Das korrespondierende Tutorial in dailymobile vermittelt einen anschaulichen Eindruck vom ungeheuren Einsatz, den Du in dieser Angelegenheit einbringst - ich denke aber, dass es auch Spaß macht, sonst wäre das gar nicht durchzuhalten...doch zum Thema:

    Am besten gefällt mir der Schluss "Flashen, fertig." Da die ganze Sore aber doch ziemlich gefinkelt ist, möchte ich lieber keine Fehler machen und frage - mit Deinem freundlichen Einverständnis - im Zweifel genauer nach.

    - die Methode der Kalibrierung verwirrt mich jetzt ein wenig...ich hatte bereits, dem englischen Forum folgend, im Kocher die Werte für ROFS1 - 3 von 2B auf 2C gesetzt...hat das dieselbe Wirkung, oder muss ich exakt Deiner Anleitung mit 'Extend' folgen?

    - im Falle japanisch hab' ich mir's anders überlegt (das merkt sich doch keine S..), bleiben also griechisch und russisch. Beide brauche ich für das Gleiche, nämlich um auf der virtuellen Tastatur Mitteilungen zu schreiben - die Hardware-T. hätte da keinen Sinn, weil man sich eh nicht merkt, welche deutschen Zeichen was in gr oder ru bewirken, weil man's nicht täglich macht.

    Derzeit habe ich drei Systemsprachen mit deutsch als default, nach meinem Verständnis sind alle deutschen Dateien deshalb schon da. Also müsste ich nach Deiner Anleitung lediglich - das ROFS2 Language Tool v.1.4 macht das sehr schön - die ru und gr Sprachdateien aus den jeweiligen Fw extrahieren und in meine aktuelle korrekt einfügen und teilweise entsprechend umbenennen, habe ich das richtig verstanden? Da ich nur schreiben will, weiß ich jetzt, ehrlich gesagt, noch nicht ganz genau, welche Dateien aus dem 2MB-Wust der jeweiligen Sprache ich weglassen kann und welche ich brauche - wahrscheinlich nur wenige, aber welche genau? (die T9 und sonstige auf's Schreiben bezogenen Dateien stammen ja alle aus Fw's, die für das E7 bestimmt sind - warum sollte es da Schwierigkeiten geben?)

    Liebe Grüße
     
Die Seite wird geladen...